Τρίτη 10 Δεκεμβρίου 2024

ΗΜΕΡΑ ΚΡΕΠΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ Ε ΚΑΙ ΣΤ ΤΑΞΗ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ

 


ΗΜΕΡΑ ΚΡΕΠΑΣ

Την Δευτέρα 3/12/2024 τα τμήματα της Ε ́ και ΣΤ ́ Γαλλικών υλοποίησαν το

τέταρτο βήμα του προγράμματος “ΤΡΟΦΗ ΓΙΑ ΤΕΧΝΗ”, την ημέρα κρέπας.

Αιώνες πριν (εικ.36), οι κρέπες αποτέλεσαν βασικό είδος διατροφής για τους Γάλλους,

ειδικά της Βρετάνης, μιας πόλης της ΒΔ. Γαλλίας. Οι κρέπες αντικαθιστούσαν

το ψωμί, γιατί η παρασκευή τους γινόταν με ένα πιο φθηνό αλεύρι, το

φαγόπυρο, καθότι το σιτάρι και η βρώμη είχαν καλύτερη αγοραστική αξία, κι

έτσι πουλώντας τα, πλήρωναν οι άνθρωποι τους φόρους ή επίσης αποτελούσαν

ύλες , που αποστέλνονταν στο παλάτι, με αποτέλεσμα ο απλός λαός να

διατρέφεται με ένα αλεύρι, αυτό του φαγόπυρου, που έχει την ιδιότητα να μην

φουσκώνει τη ζύμη, επειδή δεν έχει γλουτένη και να ψήνεται στην επίπεδη

πέτρα, σε μορφή χυλού, πολύ πιο γρήγορα από το ψωμί του σιταριού.

Η εισαγωγή του φυτού του φαγόπυρου στη Γαλλία και ειδικά στη Βρετάνη, από

όπου ξεκίνησε η παρασκευή κρέπας, έγινε και γενικεύθηκε τον 13ο αιώνα. Από

την εποχή του σιδήρου όμως, δηλαδή την πρώτη χιλιετία π.Χ. ανακαλύφθηκαν

ίχνη απολιθωμένης γύρης φαγόπυρου στη Βρετάνη( BRETAGNE).

Στα παλαιότερα χρόνια , αρχικά οι κρεπιέρες ήταν από κεραμεικό , πηλό ή

χυτοσίδηρο και στα σπίτια υπήρχε ξεχωριστός χώρος για το ψήσιμο των

κρεπών, και μάλιστα στις αρχές του 20ού αιώνα, έψηναν τις κρέπες σε γκαράζ,

όπου συγκεντρώνονταν οι παρέες τις Παρασκευές φέρνοντας τα υλικά τους,

ξεχωριστά η κάθε οικογένεια.

Το ότι μετέτρεπαν ξεχωριστό ειδικό χώρο (εικ.37) για την παρασκευή της κρέπας, από

το κυρίως σπίτι, δείχνει τη μεγάλη πολιτιστική γαστρονομική σημασία, που έχει

η κρέπα, ως πιάτο, για τον γαλλικό λαό της εξοχής και της πόλης.

Η κρέπα αποτελεί για τους Γάλλους το εορταστικό πιάτο της γιορτής της

Υπαπαντής, στις 2 Φεβρουαρίου , που ονομάζεται La Chandeleur, δηλαδή η

γιορτή των κεριών. Το στρογγυλό σχήμα της κρέπας συμβολίζει τον ήλιο και

κατ’ επέκταση το φως του μικρού Χριστού, που έλαμψε, όταν οι γονείς του, ο

Ιωσήφ και η Μαρία τον έφεραν στο Ναό μπροστά στον Ιερό Συμεών, για να

τους δώσει την ευχή του σαραντισμού.

Επίσης, στις αρχές Φεβρουαρίου, αρχή της γονιμότητας της άνοιξης και της

γης, για να πάει καλά η χρονιά της σοδειάς, οι Γάλλοι ως ανάμνηση μιας

ρωμαϊκής γιορτής, ακόμη και τώρα κάνουν ένα έθιμο. Γυρίζουν την κρέπα στο

τηγάνι με το δεξί χέρι, κρατώντας στο αριστερό τους χέρι ένα χρυσό νόμισμα,

έτσι ώστε, αν η κρέπα γυρίσει σωστά, χωρίς να πέσει , τότε η συγκομιδή της

χρονιάς θα είναι εύφορη. Μπορούσαν να κάνουν μία ευχή, γυρίζοντας την

κρέπα ή να λένε το παρακάτω τραγούδι:

« La veille de la Chandeleur

L'hiver se passe ou prend rigueur

Si tu sais bien tenir ta poêle

À toi l'argent en quantité

Mais gare à la mauvaise étoile προσοχή όμως στο κακό αστέρι

Si tu mets ta crêpe à côté. »

“Την παραμονή της γιορτής των κεριών

ο χειμώνας περνάει ή χειροτερεύει

αν ξέρεις να κρατάς καλά το τηγάνι

τα χρήματα θάναι δικά σου σε ποσότητα

προσοχή όμως στο κακό αστέρι

αν βάλεις την κρέπα σου δίπλα”

Στην περιοχή Gourin της Βρετάνης κάθε χρόνο, από 29 μέχρι 31 Ιουλίου, γίνεται

φεστιβάλ με διαγωνισμό κρέπας, (εικ. 38), όπου φτιάχνονται μέχρι 30.000 κρέπες.

Εμείς στην τάξη, μάθαμε την ιστορία της κρέπας, (l’ histoire des crêpes) κάναμε

τη συνταγή της κρέπας και γνωρίσαμε το γευστικό παραδοσιακό πιάτο της

Γαλλίας , δοκιμάζοντας τη συνταγή με διαφορετικούς τρόπους γέμισης, όπως

πραλίνα, μπανάνα, τριμμένο μπισκότο, πουράκια σοκολάτας μέχρι και

καραμελάκια !

Σεφ κρέπας είναι η κυρία των γαλλικών, που μας δίνει και τη συνταγή

παρακάτω.

Υλικά για 25 κρέπες

1 κιλό αλεύρι για όλες τις χρήσεις

1,5 λίτρο γάλα

3 αυγά, ελάχιστο αλάτι,1 κοφτό κουταλάκι ζάχαρη

Τα παιδιά μεταφέρθηκαν νοερά στον Πύργο του Άιφελ, ακούγοντας γαλλικά

τραγούδια και απόλαυσαν την πιο αγαπημένη στιγμή της ώρας των γαλλικών,

όπως άλλωστε φανερώνουν με τη χαρά που εκφράζουν στις φωτογραφίες και

στα σχόλιά τους. Μια βιωματική δράση, που μένει αξέχαστη στους μαθητές και

μαθήτριες.

Ευχαριστίες στους γονείς για τη συνδρομή των υλικών.

Υπεύθυνη προγράμματος και κειμένου

Ελπίδα Κοντοσιώζιου, καθηγήτρια Γαλλικών













































































Δεν υπάρχουν σχόλια: